27 novembre 2007
Aff, eau lente... (4)
Les arbres voyagent au fil de l'eau.
Immobiles, et pourtant, toujours en mouvement.
Même sur l'Aff, à l'eau si lente.
Le vieux fayard s'y reflète, en milliers de soleils.
J'ai souris à la lecture du commentaire de Yoyo sur le message précédent.
Il ne savait pas l'origine du mot "faillisse".
J'ai à nouveau souris en relisant ses lignes: avouez qu'associer, dans la même phrase, les mots "bande", et "trique", est susceptible d'exciter Google et mes stats, non?
J'adore la toponymie. Je ne connaissais pas du tout le mot "faillisse". Mais il est vrai que je ne parle pas le "Meusien" :-)) (L'Est, je vous aiiiiiiiiiiime!!)
Prononcer "meusien" en insistant sur le "meuh" initial.
Mot qui est donc dérivé du terme "fayard", si souvent employé quand on parle du hêtre.
Moi, c'est le mot "hêtre" qui m'interrogationne fortement. Pas le temps d'aller rechercher son origine.
Le hêtre, c'est "fagus" en latin. D'où le fayard, et tout ce qui s'en suit.
Et là, le breton rejoint le latin.
Le hêtre breton, se dit "fav" (ou faw sur mon dico d'étymologie bretonne).
Pluriel: Faou, et Fao en Morbihan.
Partout, sauf... chez moi. Où le Gallo s'est imposé en force sur les panneaux.
Je pensais tout à l'heure: trop longtemps que je ne suis plus retournée à Coëtquidan. C'était bien souvent ma sortie vélo du jour. Une envie, vite, je filais là bas (26km), passait une heure à communier avec l'étang, et je rentrais, pleine de sa lumière.
Le travail m'empêche d'y aller. Et le week end passe trop vite...
Si parfois des inconnus me demandent: "d'où êtes vous?" Je réponds: "je suis de Coët".
Car mis à part ce kilomètre d'Aff du côté de La Gacilly, dont on ne peut pas mesure la vraie dimension, c'est à Coët que je vibre le plus.
Coët: les bois, en breton. Enfin, les bois, c'est "Koadou" théoriquement. Mais le breton est une langue pleine de surprises, où les lettres varient aussi vite que le temps.
Ce qui donne, avec le changement du "k" en "g": Argoat: les bois.
Par opposition à Armor, la mer. Les deux Bretagne(s).
Je suis farouchement de l'Argoat. Et farouchement aussi "de Coët".
Comme j'étais, quand je vivais en Finistère, farouchement des Montagnes Noires, et plus particulièrement d'un endroit soit disant "lignes de forces négatives", à la frontière Finistère-Morbihan, quelque part entre Spezet et Gourin. Tout près du Toull al Laeron. Point culminant des Montagnes Noires... Ne souriez pas, c'étaient MES montagnes...
Pardon! Speied!
Village très très bretonnant.
Et Gourin, du Morbihan bretonnant, le "centre du monde"...
Là, les Gourinois paumés ici, et les Bretons souriront et se demanderont si je ne suis pas dingue...
Mais quand on a vécu 11ans à l'extrême ouest des Montagnes Noires, et que l'on a sillonné la Bretagne (et plus loin) en long en large, en travers, et en hauteur, en vélo, en voiture, et à pieds, on sait que "n'importe où que l'on aille, il faut passer par Gourin".
Tain... Je déplie les lambeaux de mes anciennes cartes IGN... si usées qu'elles sont tombées en poussière. Nom de la carte: 0618O "Chateauneuf du Faou". Et celle de Gourin 0618E.
Et hop... Comment revenir au "Faou", le fayard...
Samedi matin, le fayard doré qui me faisait face envoyait ses éclats jusqu'au fond de l'Aff.
J'étais sur l'autre rive, face à lui, et j'ai vogué sur son feuillage.
L'eau était si vibrante, que les photos sont d'abord ressorties floues...
Aquarelle...
A quoi rêve t'elle...
Alors j'ai mis l'appareil en position "sports", en souriant. J'étais immobile, comme l'arbre, et je photographiais en mode sport...
L'eau s'est figée.
Le voyage a continué...
Un jour, j'irai réellement voguer sur l'Aff.
Je poste toutes les photos que j'ai faites, même si j'en préfère certaines. Chacun de vous voyagera sur celle qui lui plait, ou sur toutes...

Quelque chose à dire?
c'est comme si t'avais lancé plein de petits cailloux pour faire des ronds dans l'eau!!!!
je ne sais pas ce que tu vois avec ton ecran....
mais c'est super beau!!!
ça donne même envie d'y tremper les pieds ou la main!!
biz !!
J'ai pensé aux cathédrales de Rouen de Monet
armor c'est pas la mer , en breton c'est arvor, avec une mutation ce "ar" est une ancienne préposition qui existait en gaulois (arvern, près des marais, l'auvergne, en réalité nom d'un peuple venu dun région méracageuse (saone et loire je crois) et qui s'est installé ds les montagnes et leur ont laissé leur nom. Dont argoad = près des bois et arvor près de la mer. La mer se dit ar mor, et le bois ar c'hoad.
Fav c'est haricot. Hêtre (mot francique) c'est faouenn, des hêtres faou. (prononcé faou, fao ou fo selon le coin, mais de grâce une seule orthographe suffit!)
arvor...c'est le littoral
et pour le reste ..
basse mer IZELVOR (var. MOR IZEL basses eaux), haute mer UHELVOR (var. MOR UHEL, cf. gourlen), & pleine mer DONVOR (var. MOR DON, cf. da greiz)
en mer WAR VOR
sur mer WAR AR MOR
coup de mer TAOL -MOR
mer grosse MOR PO(U)NNER
démontée GWALL VOR...
bras de mer GWAZH -VOR
:))))
comme Karagar, j'ai pensé que tu avais mis ton appareil photo en mode "impressionniste", et non pas "sports". (tu vérifieras que tu t'es pas trompée dans le réglages ;-)
Et c'est vrai que par ici, nous aussi on a des sacrés larrons à Toul (mais avec un seul L).
Oh, oh, ...
... voilà une âme de peintre qui s'éveille... Monet, Van Gogh, ...
juré, Karagar, dans mon dico etymologique breton, ils disent faw pour hêtre! (et pour fève)
va comprendre...
mais c'est vrai. ar c'est "des" pas "les"
bref, tu prends 12 dicos bretons tu as 12 orthographes différentes
bonne nuit!
je précise que faouenn est aussi indiqué, bien sur, mais un peu après.
je n'ai jamais réussi à comprendre ce bouquin (éditions chasse marée)
quand aux mutations arvor armor, j'ai évité de faire un cours sur les mutations aux lecteurs provenant d'une autre région, c'est déjà hyper complexe, je n'y comprends rien!
marrant, mais le dico cite aussi "coet" pour bois, origine 14eme siècle
Mélu: fais gaffe à ces trucs que tu trouves sur le Net, il y en a parfois des fantaisistes!
pour ceux ci, seul Maitre Karagar pourra confirmer, je n'ai plus mes bibles.
j'avais 2 dico de toponymie celtique, et je te dis pas, les différences entre les deux!!
celui du chasse marée faisait autorité je pense, un pavé de 800 pages.
re bonne nuit!
Tu sais merveilleusement bien "capter" les beautés de la nature. Tes photos sont un ravissement.
Biskoazh !!!
ma source me semblait bien "bretonnante" pourtant!!
:))))
http://www.kervarker.org/index.php
je m'suis fait avoir par un fantaisiste...??
Ali ha holen
A roer d'an hini a c'houlenn !!
biz..
Monnet
Ca me fait penser à des tableaux de Monnet de Sisley, c'est vraiment magnifique apparemment c'etait un jour de soleil et de lumière !
C'est sympa d'apprendre tous ces termes bretons moi qui ai toujours aimé reprendre en coeur avec Alan Stivell certaines de ces chansons lorsque j'etais adolescent.
Ses albums très électriques et son jeu à la harpe celtique m'ont ouvert au Folk rock unvrai plaisir
Hep Brezhoneg, hep Brezhoneg,
Hep Brezhoneg, Breizh ebet,
Hep Brezhoneg, hep Brezhoneg,
Arrabat komz diwar benn Breizh
Qu'est ce que j'ai pu prendre mon pied en chantant à tue tête ce refrain tiré de son album "Chemin de Terre" j'avais 14ans punaise ca me ramène sacrément en arrière mais c'est bon !
Non Mélu, je n'ai pas dit que c'était faux; juste dit que selon les sites où tu vas tu lis un peu tout et n'importe quoi.
la preuve, même dans les dico ils ne sont pas d'accord sur l'orthographe!
Pour revenir à Fao, qui s'écrit Faw, comme pour "fève" dans mon dico, je précise qu'il s'agit d'un dico d'étymologie bretonne, et non un simple dico breton.
Je pense que la différence Faw/Fao n'en est pas une, le "w" devant se prononcer "o" quelque part :-))
Il en est de même pour le chêne, nommé Derw sur mon livre, que l'on retrouve souvent sur les panneaux de lieux dits écrit "Dero"
Bref, j'en perds mon latin, que de toute façon j'avais perdu depuis longtemps.
Quand au breton, je me contente de déchiffrer péniblement les panneaux des lieux dits, mais les pièges sont très très nombreux!
en page 22 de mon dico est expliqué l'orthographe des phonèmes ow, aw, o, u etc
Bref, tout ceci correspond en gros à un "o".
voici donc le pourquoi du "faw", au lieu du "fao", en gros, c'est plus de la phonétique celtique que du breton.
il est expliqué, par ex, que "daou" se dit "dow" en cornique, et "dau" en gallois.
le dico laisse entendre qu'il serait temps que les Bretons se mettent d'accord sur quelques règles.
on ne parle pas pareil partout en Bretagne, c'est sympa,il faut garder les particularités régionales, mais finalement pas mal de monde s'y perd un peu.
J'aime beaucoup.
jipes..moi c'est "tri martelod "
"Tri martolod ...
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ
E vonet da veajiñ...
Gant'n avel bet kaset beteg an Douar Nevez...."
par coeur....
je peux la chanter en entier!!
mais en phonétique!!!!
j'ai piqué les paroles sur le net!!!
et ça ne me rajeunit pas moi non plus!!!
j'ai eut une sacré periode "bretonnante " entre 15 et 25 ans....
j'avais tout les 33 tours de stivell,tri yann,servat,etc....
tiens,je devrais essayer de les repiquer depuis mes cassettes!!!
:))
Mélusine Cool !
J'aime aussi beaucoup Tri martelod d'ailleurs ne trouvant pas Brezonhec Raok j'ai mis Tri Martelod sur mon blog ppour illustrer une note à la suite de notre discussion ;o)
super..je vais chez toi l'écouter!!!
Laouenn Marie-Morgane...
Ces cours de langue bretonne à découvrir dans vos commentaires : génial !
Tes photos dignes de Monet, c'est vrai... Ta photo de reflets de ciel et de feuilles aux cercles concentriques est une féérie totale...
P.S. : si j'étais galeriste, j'exposerais ton travail pendant dix-mille ans !
Allez-y: lachez vous!
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=32800&pid=7041461
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :





































































