en suspend...
photo ici
Über schroffe Klippen
weiße Vögel ziehn
und über bleiche Lippen
diese Worte hin:
"Frei sein
wie Wind und Meer
Mein Sonnenschein
ist lang lang her.
und vermisst mich
Tag und Nacht
Ich fürcht mich nicht
weiße Schwingen tragen mich sacht..."
Über stillen Wellen dunkle Wolken ziehn
das Leben wird zerschellen
sie in die Tiefe fliehn...
traduction très très approx:
Sur les falaises escarpées
l'oiseau blanc vole
sur les lèvres blafardes
ces mots:
Etre libre
comme le vent et la mer
mon soleil est loin, loin...
et il me manque
jours et nuits.
Je ne crains pas
que des ailes blanches m'emportent
Sur les ondes tranquilles
s'étendent des nuages sombres
La vie se fracassera
dans les profondeurs