Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
face au vent-avel a benn
7 février 2006

Wish you were here

Cette chanson là, j'ai vu sa trace sur pas mal de blogs en ce moment...
Elle sonne, sonne...
Seul le silence répond.

Pink Floyd
Wish you were here

So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail ?
A smile from a veil ? Do you think you can tell ?
And did they get you to trade your heroes for ghosts ?
Hot ashes for trees ? Hot air for a cool breeze ?
Cold comfort for change ?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage ?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.

What have you found?
The same old fears.
Wish you were here...

Publicité
Commentaires
L
oui, en Français çà donne à peut près çà!<br /> le titre de la chanson, c'est à peu près çà aussi.<br /> Tu vois pas qu'on s'aime pas...<br /> sauf que le pronom sujet n'est pas bien choisi<br /> Souchon, et ses chansons si douces, fait parfois très mal quand il le veut
F
" Alors là, t'es seul.(e)<br /> Ça t'pique dans ton œil.<br /> T'as envie<br /> D'parler, de faire guili-guili,<br /> Mais, pomme,<br /> T'es là pour personne<br /> Et c'est tout le monde pareil.<br /> Retourne dans ta piaule :<br /> Même si tu miaules,<br /> Le monde s'en fout..."
Publicité
Derniers commentaires
Publicité