Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
face au vent-avel a benn
20 juillet 2005

Nuit de cauchemard, reveil le coeur qui bat trop

Nuit de cauchemard, reveil le coeur qui bat trop vite
Ouvrir la bouche, chercher l'air
Je voudrais aller pédaler, plus la force
Je voudrais être une autre
Qui, je n'en sais rien
J'ai relu Antigone, les 2 versions, et je pleure toujours
J'aurais voulu être Antigone
Mourir heureuse. Heureuse d'avoir fait ce qu'il fallait faire. Mourir enfermée mais libre
Rebelle. Acceptant la fin mais ayant décidé de "l'avant"
Décidé du sort de sa vie
Je vais tenter d'aller pédaler un peu demain, sans penser à la saison de compets qui approche, et à mon état qui se délabre encore
Octobre est si loin, trop loin
Pendant ce temps, dans ma tête, les paroles d'une vieille chanson
Ma fille a du mal à comprendre pourquoi je reste muette quand je l'entend
Elle ne me rappelle rien, ni amour passé, ni flirt de vacances, rien, pas même une vision fugitive
Mais elle vibre, comme moi
Et ces mots qui reviennent inlassablement, une vague qui ne se fatigue jamais

Oh, It's makes me wonder...

J'écoute ces paroles, en boucle dans ma tête, cette chanson qui résonne.
Allez, fais moi rever, fais moi me noyer un instant dans un monde doux comme le miel.
Et ces paroles qui me prennent aux tripes

There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a Stairway to Heaven
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
And she's buying a Stairway to Heaven


Je n'ai jamais cru que tout ce qui brillait était de l'or. L'or n'a pour moi aucune valeur.
Ce qui brille pour moi est peut etre invisible pour vous
Jamais un mot que j'ai dit ne m'a ouvert une porte
Jamais je n'ai eu aucun pouvoir
Meme pas celui de gerer ma vie
Le pouvoir...
je voudrais juste trouver une place, une petite, mais une calme, si calme

There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have2 meanings
In a tree by the brook
There's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven

It's makes me wonder...


Elle a regardé les signes, sur les pierres, comme moi
Elle voulait être sure
De quoi?
Peut on être un jour sûr de quelque chose?
Les mots ont bien plus de 2 significations, des milliers, peut être même une signification par personne qui les écoute
Et l'oiseau chante encore
Comme moi. Un chant que personne ne comprend
Même pas moi? Peut être.
Mes pensées ne sont que doutes
Y a t'il une chose dont je ne doute pas?
Il y en a, mais je me perds...
Le chemin file sous mes pieds, se divise, se transforme en labyrinthe
Pourtant, je m'aggrippe à la vie, envie
Voler. Serrer le vent dans mes ailes, l'embrasser, se poser dessus, se laisser porter.

There's a feeling I get
When I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking

It's makes me wonder...


Moi, c'est vers l'Est que je regarde. Toujours
L'Est qui m'appelle. Aimant.
Là bas, dans le desert il m'appelait encore
Et j'étais bien
Ce n'est pas mon esprit qui pleure, qui hurle
C'est moi toute entière; et même l'air autour de moi
Je griffe ce mur invisible qui m'empeche d'avancer, geste derisoire
Dans mes pensées je ne cherche pas à voir quelque chose
Penser, parfois çà fait si mal
Parfois aussi je me laisser aller
Moments forts, rêves
Envie de vie
Etre vivante, un instant, mais un instant fort
Et la voix, toujours douce, et lente... qui pulse
Comme la vie revée, douce, lente, puissante, toute en vibrations...

And It's whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo will laugher

It's makes me wonder...


Il y croit encore
Mais il croit en la force qui nait de l'union
Seul, on ne peut pas grand chose
Je suis seule
Defaitiste? non, réaliste
Et pourtant
Il suffirait de peu
Trop l'habitude de fermer les yeux, d'accepter de n'être rien
Je peux m'en sortir
Besoin de m'appuyer sur du solide, mais je m'englue
Personne pour m'entendre
Ceux qui m'ecoutent ne peuvent rien pour moi
Ceux qui peuvent ne m'écoutent pas, ils ne m'entendent qu'à travers eux
Et la voix qui s'élève, plus fort, toujours aussi lentement...
Resonne, resonne, contre ce mur qui enserre ma tête
Nul echo, sinon celui de ma peine
La forêt ne me renvoie que le silence
Un nouveau jour va se lever, comme tous les jours
Cette vie qui défile, que je laisse s'enfuir
Musique, onde qui me traverse, qui m'envole, je suis dedans, je la vis

If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May Queen
Yes, there are 2 paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on

It's makes me wonder...


Je ne m'effraie de rien, j'ai passé ce stade
Je connais les chemins qui sont face à moi
Et le gouffre qui m'en sépare
Il suffirait d'un pas
Il est encore temps
On peut toujours choisir l'endroit où on posera le pied?
On peut

Your head is humming and It won't go
In case you don't know
The piper's calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow
And did you know
Your Stairway lies on the whispering wind

It's makes me wonder...


Dans ma tête le calme n'a pas sa place
Tumulte, tempete, çà pousse, çà pousse
Rien ne peut sortir
J'ai du mal à respirer
J'etouffe
Mes mots s'etouffent, ma pensée, mes idées
Je vis dans le vide
Et personne ne chantera pour moi

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll


oh...It's makes me wonder...

Mon ombre est plus grande que mon âme
Je ne suis qu'une ombre
Même face au soleil
Je sais que tout peut briller, si on en a vraiment la volonté
La force
Ne pas avoir peur, se battre, prendre des claques, avancer
Vers l'or du soleil levant
Ecouter la voix qui hurle au fond de moi
L'ecouter à travers ce mur de vide qui l'assourdit
L'ecouter à travers ce vacarme qui me poursuit
Suivre la voie
All are one, and one is all
Rien
Tout
Nuance des choses
Etre rien, être tout, être seul, être un tout, être
Devenir pierre
Etre la force
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. Have the courage to follow your heart and intuition...
Ecoute çà... et alors...
To be a rock , and not to roll...

Publicité
Commentaires
L
je peux ressentir ce que tu ressens <br /> j'ai vécu ce que tu vis<br /> j'en suis sortie et tu en sortiras<br /> je suis dans tes pas et je t'entends...<br /> Bises
E
Quand Tout sera Un et Un sera Tout<br /> ou<br /> Quand Tous seront Un et Un seront Tous<br /> <br /> A toi de voir...<br /> A toi de voir ce que sont pour toi Tout,Un,Tous...
M
J'aime l'idée de "serrer le vent dans tes ailes", puis de te reposer dessus. Petit oiseau qui n'a pas rapporté du désert la paix. Un jour, pourtant, un jour...
L
à Endorfinn:<br /> cette phrase j'ai du mal à la traduire en mots, donc je ne l'ai pas fait<br /> tu peux me donner la tienne?
A
un petit coucou<br /> <br /> bizzzzzz
Publicité
Derniers commentaires
Publicité